|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In accordance with the Real Right Law of the People's Republic of China, This Housing Ownership Certificate shall be the evidence for the holder’s ownership of a realty. 是什么意思?![]() ![]() In accordance with the Real Right Law of the People's Republic of China, This Housing Ownership Certificate shall be the evidence for the holder’s ownership of a realty.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
按照中国人民共和国物权法,该房屋所有权证书应当对不动产的持有人的所有权的证据。
|
|
2013-05-23 12:23:18
按照《物权法》《中华人民共和国房屋所有权证本应的证据持有人的一个房地产的所有权。
|
|
2013-05-23 12:24:58
与中华人民共和国的真正的正确的法律符合,这份住房归属证明将是证据为不动产的持有人的归属。
|
|
2013-05-23 12:26:38
根据物权法的中国人民共和国,此房屋所有权证书应物业持有人的所有权的证据。
|
|
2013-05-23 12:28:18
按照中华人民共和国的真正确的法律,这份住宅群所有权证书将是一 realty 的持有人的所有权的证据。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区