当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Taking into account the oil bath lubrication stirring loss and temperature rise, the horizontal axis and part of the bearing is intruded into the lubricating oil height should be a certain limit, generally oil level control in the bottom of the bearing rolling near the center of the body.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Taking into account the oil bath lubrication stirring loss and temperature rise, the horizontal axis and part of the bearing is intruded into the lubricating oil height should be a certain limit, generally oil level control in the bottom of the bearing rolling near the center of the body.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
考虑到油浴润滑搅拌损耗和温度上升,水平轴和部分轴承挤入润滑油高度应在一定的限制,在轴承滚动附近的中心的底部通常油位控制
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
考虑到油浴润滑引起损失和温度上升,水平轴和轴承的一部分是闯入润滑油高度应在一定限制,一般机油油位控制在底部的滚动轴承的中心附近。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
考虑到油浴润滑stirring损失和温度上升,轴承的水平的轴和零件被闯入入润滑油高度应该是某一极限,一般油画控制在滚动在身体附近的中心的轴承底部。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
考虑到油浴润滑搅拌损耗和温度的上升,水平轴和轴承的一部分是侵入润滑油油高度应该是某些限制,一般油液位控制在底部轴承滚动体的中心附近。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑搅和损失和温度的上升的油盆浴使润滑,水平轴和部分举止到加润滑油油高处中被强行挤入应该是某个限制,通常在到身体的中心附近滚动的举止的底部润滑水平的控制。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭