当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Термальную воду неслучайно в народе называют «живой водой». Само название «термальная» берет начало от французского thermal – теплый. Это подземные воды, выходящие на поверхность в виде многочисленных горячих источников или гейзеров, обогащенные минеральными веществами и микроэлементами (натрий, калий, кремний, маргане是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Термальную воду неслучайно в народе называют «живой водой». Само название «термальная» берет начало от французского thermal – теплый. Это подземные воды, выходящие на поверхность в виде многочисленных горячих источников или гейзеров, обогащенные минеральными веществами и микроэлементами (натрий, калий, кремний, маргане
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
温泉水没有意外被称为“活水”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
热量水nonaccidentally在人民称“居住的水”。 名字“上升暖流”从从上升暖流法国人上升-温暖。 这些是地下水,在表面涌现以许多热的来源或喷泉的形式,丰富由矿物物质和microcells (钠,钾,硅,锰,铜,铁,锌,钙,镁,硼,锂,硒,硫化,氯化物,重碳酸盐并且是其他)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
热的水被俗称"活水"。名称"热"起源于法国的热热身。这地下水新兴形式众多的温泉或间歇泉,富含矿物质和微量元素的表面 (钠、 钾、 硅、 锰、 铜、 铁、 锌、 钙、 镁、 硼、 锂、 硒、 硫酸盐、 氯化物、 碳酸氢盐等.)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭