当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Não acreditamos que ele pratique crimes para o sustento do vício, e sim para uma vida ostentação. O seu foco é o roubo de celular. Ele confessou que vendeu o celular por R$ 300 no centro do Rio.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Não acreditamos que ele pratique crimes para o sustento do vício, e sim para uma vida ostentação. O seu foco é o roubo de celular. Ele confessou que vendeu o celular por R$ 300 no centro do Rio.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们不相信他练的罪行,以维持瘾,但对于一个挥霍的生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不相信他实践罪行,支持自己的毒瘾,是华而不实的生活。 您的重点是被盗的手机。 他承认他已售出的单元格R$300在河中心。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们不为生活夸示相信它实践罪行为恶习的生计,和是。 它的焦点是盗案多孔。 它在河vendeu的中心交代了多孔一个为R$ 300。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们不要相信他寄托了瘾,实践罪行,珍爱生命的盛况。其重点是手机被盗。他承认他把手机卖了在市区里约 300 美元。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Nao acreditamos que ele pratique 对对的 o sustento 定罪做 vicio, e sim 对 uma vida ostentacao。O seu foco e o roubo de celular.Ele confessou que vendeu o celular por 300 R$ 没有 centro 做 Rio。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭