当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Примечание оборудование цепи устройства.Они были созданы в системе для защиты оборудования и предотвращения человек получили ранения.если сначала не консалтинговой компании и получить письменное подтверждение, не изменить, пропустить или обойти любой цепи устройства.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Примечание оборудование цепи устройства.Они были созданы в системе для защиты оборудования и предотвращения человек получили ранения.если сначала не консалтинговой компании и получить письменное подтверждение, не изменить, пропустить или обойти любой цепи устройства.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
注意ustroystva.Oni链的设备已在系统,以保护设备和防止raneniya.esli人已经创建并没有在咨询公司,并获得书面确认不会更改跳过或旁路任何电路设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
注意设备连接设备。这些已在系统中创建保护设备,避免其他人受伤.如果不首先咨询公司并获得书面确认,而不是更改、跳过或绕过任何的电路设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
注意ustroystva链子的设备。Oni在系统被创造了为设备的保护和避免人第一家不konsaltingovoy公司获得的raneniya.esli并且获得确认书,没有改变,通过或者在设备四处走动所有链子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
链装置设备.注意它们被用来保护设备和防止伤害。 没有第一家咨询公司并获得书面确认所作更改,跳过或绕过任何设备链。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭