当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The forest was composed of Liaodong oak (Quercus liaotungensis Koidz) and birch (Betula platyphylla Sukaczev) and had a stand age of more than 200 years是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The forest was composed of Liaodong oak (Quercus liaotungensis Koidz) and birch (Betula platyphylla Sukaczev) and had a stand age of more than 200 years
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
森林是由辽东栎(栓皮栎三叶木通)和白桦(白桦Sukaczev ) ,并有超过200年林龄
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
森林是由辽东橡木(Quercus liaotungensis koidz)及白桦色(betula platyphylla sukaczev)和有一个展台的年龄超过200年
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
森林由Liaodong橡木栎属 (liaotungensis Koidz和) 桦树桦属 (platyphylla Sukaczev组成了) 并且有超过200年的立场年龄
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
森林由辽东栎 (辽东栎) 和白桦 Sukaczev) 组成,已经超过 200 年林龄
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
森林由 Liaodong 橡树组成 ( Quercus liaotungensis Koidz ) 和桦树 ( Betula platyphylla Sukaczev ) 和有多于 200 年的立场年龄
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭