当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2003年他的书迷村上春树重新翻译了《麦田的守望者》,使它在重新流行起来。也引发了更多读者阅读《麦田的守望者》的兴趣,相关的文学研究也多了起来。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2003年他的书迷村上春树重新翻译了《麦田的守望者》,使它在重新流行起来。也引发了更多读者阅读《麦田的守望者》的兴趣,相关的文学研究也多了起来。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In 2003 his Japanese Haruki Murakami avid reader re- translation of "The Catcher in the Rye" , it again became popular in Japan .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2003 the Japanese books mini-Haruki re-translation in the wheat fields of the guardian, to make it in Japan to popular. It also caused the more readers the wheat fields the guardian of interest in, and the associated literature research has also increased.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2003 in his Japanese bibliophile village the spring tree has translated "Wheat field Towerman", causes it to be popular in Japan.Also has initiated more readers read "Wheat field Towerman" the interest, the correlation literature research also many.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 2003 his Japan fans Murakami a new translation of the catcher in the Rye to make it in Japan return to popularity. Also led to more readers reading the catcher in the rye ' interest in relevant literature more up.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭