当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When masonry and building uses along with the shop ash along with the masonry and building job practice, must observe in the construction “instead builds” the principle, namely the concrete small artificial brick bottom surface faces on builds on the wall, and wants on the dermis artificial brick to the hole, the fissu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When masonry and building uses along with the shop ash along with the masonry and building job practice, must observe in the construction “instead builds” the principle, namely the concrete small artificial brick bottom surface faces on builds on the wall, and wants on the dermis artificial brick to the hole, the fissu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当砌筑采用随铺灰随砌筑工作实践中,必须遵守建筑“,而不是构建”的原则,即混凝土小型砌块底面面临着建立在墙上,并希望在
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
就在那个时候; 在...的时候   何时, 什么时候   时间
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当石工和大厦用途与商店灰一起与石工和大厦工作一起实践时,在建筑“修造”在真皮人为砖在修造必须改为观察原则,即具体小人为砖底面面孔在墙壁上,并且想要对孔,位移裂痕建立修造。起点修造,当应该时,并且地方化人为砖地方开始石工和大厦从墙壁的外部角落,墙壁角落和墙壁接口点同时到位必须石工和大厦,禁止strictlys里面,并且外部墙壁分钟大厦,在建筑保留禁止strictlys平直 竹木筏, bricking-up,当石工和大厦用没有牙看了剪一半一块顶头砖保证不毁坏人为砖质量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当砌体和商店灰砌体和建设工作实践中,建筑用必须遵守在建设中"相反建造"原则,即混凝土小砌块底面上生成在墙上,面临着和希望上真皮人工砖到洞中,裂缝的位移打造生成。开始生成时应本地化人工砖的地方开始砌体和大厦从一堵墙,墙边角和到位的外角壁界面点必须同时楼内严禁与砌体墙分钟大楼,严禁建设中保持挺拔的竹子筏,外面砌砌体和建设没有牙齿看见剪半头砖要保证不破坏人工砖质量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭