当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I predict that broad waves of sentiment will have greater effects on hard to arbitrage and hard to value stocks; these stocks will exhibit high “sentiment beta” .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I predict that broad waves of sentiment will have greater effects on hard to arbitrage and hard to value stocks; these stocks will exhibit high “sentiment beta” .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我预测,情绪广阔波会对很难套利,难以价值股有较大影响;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我预测这一大波的感情将会有更多影响难以套戥和难值股票,这些股票将会出现高的“心理测试”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我预言情绪宽广的波浪在艰苦将有更加了不起的作用到套利和坚硬重视股票; 这些股票将陈列上流“情绪beta”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我预测波浪宽的情绪将有更大影响难于套利和对价值股 ;这些股票将展出高"情绪测试版"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我预测情绪的广阔的波浪将有更重大的影响上困难到 arbitrage 和困难估价股票;这些股票将展览高“情绪 Beta”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭