当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The resorts have always maintained a minimum of 3-star rating that has grown to include ‘6-star’ rated resorts in recent years, catering to the high net-worth market.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The resorts have always maintained a minimum of 3-star rating that has grown to include ‘6-star’ rated resorts in recent years, catering to the high net-worth market.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
度假村一直都保持着至少3星评级已发展到包括“六星级”评为度假村近年来,迎合高净值市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
度假村一直保持着一个最小的3星评级,也在增加,包括“6星级的评级度假村近年来,餐饮的高净值的市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
手段总维护了的3星规定值极小值成长为近年来包括`6星’对估计的手段,迎合高网价值市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
度假村一直保持最低限度的已扩大到包括的 3 星级评级 '六星级' 额定度假村近年来迎合高净资产市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
度假村始终维持至少 3 星级等级那变得包括 ' 6 星级 ' 近几年的额定度假村,适合高净值市场。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭