当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Construction site should be strictly divided into the construction and life of different Office areas. Channel arrangement should have safe and reliable in the field, and the venue shall be in the field treatment of smooth water, and sets out the drainage ditch to keep the venue environment clean是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Construction site should be strictly divided into the construction and life of different Office areas. Channel arrangement should have safe and reliable in the field, and the venue shall be in the field treatment of smooth water, and sets out the drainage ditch to keep the venue environment clean
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
施工现场应严格地分为不同的办公领域的建设和生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
施工现场应严格分为建筑和生活的不同的办公区。 通道安排应该有安全和可靠的字段,而地点则应在射野治疗顺利进行的水,并设置的排水沟渠,保持场地环境的清洁
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该严密地划分建造场所成不同的办公室地区建筑和生活。 海峡安排应该有安全和可靠在领域,并且地点在光滑的水的领域治疗,并且开始排水沟保持地点环境干净
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
施工现场应严格分为建设和生活的不同的办公区。通道安排应该在字段中,具有安全、 可靠及场地应当在光滑的水,现场处理集出排水沟以保持辖下场地环境清洁
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
建筑工地应该严格地被分割为不同办公室地区的建筑业和生活。渠道安排应该有在田地中是安全和可靠的,以及管辖地将在平稳的水的现场的治疗中,陈述排水水沟使管辖地环境干净
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭