当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其次,根据企业提供的品牌名称所依存的品牌化语境,结合译语目标消费者的文化背景、价值观、社会习俗、消费习惯及语言使用方式等,按需处理译文,取得企业期望的语用效果。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其次,根据企业提供的品牌名称所依存的品牌化语境,结合译语目标消费者的文化背景、价值观、社会习俗、消费习惯及语言使用方式等,按需处理译文,取得企业期望的语用效果。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The brand linguistic environment according to the enterprise which next, which provides the brand name depends on each other, the union translates the language goal consumer's cultural context, the values, the social custom, the expense custom and the language use way and so on, according to must pr
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Secondly, according to the company's brand name depends on the brand of context, combined with the translation target consumer culture, values, customs, consumer habits and uses of language, on-demand translation, taking the pragmatic Enterprise expected results.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭