当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:しかしAMスクリーンも高精細にするなど、遜色ない仕上がりにでき勘・網掛けされた細い線低FMスクリーンの方が滑らかに表現される・色網部分は、FMスクリーンでは網点・色網部分は、FMスクリーンでは網点・どちらが優れているということではなく是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
しかしAMスクリーンも高精細にするなど、遜色ない仕上がりにでき勘・網掛けされた細い線低FMスクリーンの方が滑らかに表現される・色網部分は、FMスクリーンでは網点・色網部分は、FMスクリーンでは網点・どちらが優れているということではなく
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但我的屏幕以及高清晰度, - 伊洛谟部分是顺畅的代表更是一个细线小调频屏幕是康阴影绝不能在FM屏幕劣完成,网点 - 伊洛谟部分
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但它可能做不是劣等即的完成,它也选定上午屏幕当Kousei细节,直觉网被申请了FM屏幕为颜色网零件顺利地被表达低至于的稀薄的线,用FM屏幕至于为小点颜色网零件,至于为不是事,在FM屏幕小点二者之一你是优越,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但不是 AM 屏幕到高清,如技术差劣、 直觉和蚊帐挂低 FM 屏幕中,更好地表示的细线平滑,而不是的 Web 部件是在 FM 屏幕半色调和颜色部分在调频网点,是更好的 Web
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭