|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Sehen diese Regelungen eine Prüfung durch einen Ausschuß vor, der mindestens aus der Qualitätssicherung und dem Produktionsingenieur besteht, um die weitere Handhabung der nicht den Anforderungen entsprechenden Bauteilen und Werkstoffen festzulegen (Abweichung von der technischen Zeichnung oder der Spezifikation)?是什么意思?![]() ![]() Sehen diese Regelungen eine Prüfung durch einen Ausschuß vor, der mindestens aus der Qualitätssicherung und dem Produktionsingenieur besteht, um die weitere Handhabung der nicht den Anforderungen entsprechenden Bauteilen und Werkstoffen festzulegen (Abweichung von der technischen Zeichnung oder der Spezifikation)?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
看到这些规定的检查由一个委员会,其中应至少包括质量保证和生产工程,进一步处理的没有定义的要求(从工程图纸或规格偏差)相关的部件和材料?
|
|
2013-05-23 12:23:18
这项计划由一个委员会的测试之前,至少从质量保证和生产工程师,进一步处理的组件和材料不设置要求(偏离技术图纸或规格)?
|
|
2013-05-23 12:24:58
这些章程是否由委员会,那计划一次考试包括至少质量管理和生产工程师,在进一步处理附近要求合适建筑单位和材料指定 (偏差从技术设计或规格)?
|
|
2013-05-23 12:26:38
提供这些规程由委员会至少考试的质量保证和生产工程师,确定进一步处理的要求和施工材料 (偏离规范或图纸) 所对应的组件吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
Sehen diese Regelungen eine Prufung durch einen Ausschu?vor, der mindestens aus der Qualitatssicherung und dem Produktionsingenieur besteht,嗯死亡 weitere Handhabung der nicht 兽穴 Anforderungen entsprechenden Bauteilen und Werkstoffen festzulegen( Abweichung von der technischen Zeichnung oder der Spezif
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区