当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:De conjunto con los raíles chinos que se adaptan al diseno de las gruas, incluyendo además todos los sistemas de anclaje, uniones (chavetas, pernos, arandelas de seguridad, tuercas, etc) entre los tramos de raíles y sistemas de amortiguación en caso de llevar (entre los rafles y el suelo).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
De conjunto con los raíles chinos que se adaptan al diseno de las gruas, incluyendo además todos los sistemas de anclaje, uniones (chavetas, pernos, arandelas de seguridad, tuercas, etc) entre los tramos de raíles y sistemas de amortiguación en caso de llevar (entre los rafles y el suelo).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在与中国导轨适合起重机的设计,也包括所有的锚定系统,关节轨道部之间(销,螺栓,垫圈,螺母等)和阻尼系统应该结合
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
集合用另外适应起重机设计,包括所有系统到定住,联合会别针,对 (每对安全我们,洗衣机,坚果、等等在路轨) 部分之间和系统阻止在采取在rafles和 (地面之间的情况下的中国路轨)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与中国的 Rails,以适应起重机的设计,包括也所有系统锚,Rails 和阻尼系统时进行 (与所谓地面) 章节之间的接缝 (开口销、 螺栓、 垫圈、 螺母等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
de conjunto 反对 los railes 丝光黄斜纹服装 que 东南 adaptan al diseno de las gruas, incluyendo ademas todos los sistemas de anclaje, uniones(chavetas, pernos, arandelas de seguridad, tuercas,等等 )entre los tramos de railes y sistemas de amortiguacion en caso de llevar(entre los rafles y el suelo)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭