当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mohamed Nasheed, the nation's first freely elected leader and darling of the west for his warnings about climate change, was expected to be restored to the presidency in this month's elections. However, the vote that was supposed to restore Nasheed to the presidency is currently suspended following a complaint from the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mohamed Nasheed, the nation's first freely elected leader and darling of the west for his warnings about climate change, was expected to be restored to the presidency in this month's elections. However, the vote that was supposed to restore Nasheed to the presidency is currently suspended following a complaint from the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
穆罕默德·納希德,全國第一個自由選舉產生的領導人和西方對他關於氣候變化的警告的寵兒,預計在本月的選舉中恢復到總統。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Mohamed Nasheed、民族的第一位自由選出的領導人和親愛的,他警告西方對氣候變化,是可望恢復到院長會議在這個月的選舉。 然而,在投票時,應恢復Nasheed的主席,是目前暫停從下列一個投訴的候選人的人名列第三,第一輪的投票。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Mohamed Nasheed、西部的國家的第一位自由地當選領導和親愛的為他的關於氣候變化的警告,在這個月的競選預計被恢復到總統的職務。 然而,應該恢復Nasheed到總統的職務的表決當前暫停跟隨怨言從在投票第一個圓來第三的候選人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
穆罕默德 · 納希德,該國的第一次自由選舉產生的領導人和親愛的他警告關於氣候變化,西方預計恢復到在這個月的選舉中擔任主席。然而,表決被認為是還原到總統納希德是目前暫停投訴後從在第一輪投票排名第三的候選人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Mohamed Nasheed,国家的第一随便地被选举的领袖和对于他的关于气候的警告的西方的心爱的人改变,被期望恢复到在这个月的选举中的任期。然而,该到任期恢复 Nasheed 的投票当前是悬吊以下的从来的候选人的一个抱怨第 1 轮的投票中的三。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭