|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:My logic was the following. In Russia we do not have plants that produce construction equipment. Even Komatsu locally produces few models. I would rather say assemble than produce. So the majority of equipment is imported. So exchange rate is influencing the price and financed amount consequently. In the contract will 是什么意思?![]() ![]() My logic was the following. In Russia we do not have plants that produce construction equipment. Even Komatsu locally produces few models. I would rather say assemble than produce. So the majority of equipment is imported. So exchange rate is influencing the price and financed amount consequently. In the contract will
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我的逻辑是以下。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我的逻辑是以下。 在俄罗斯我们没有工厂,生产建筑设备。 即使是小松在本地生成几个模型。 我宁愿说比组装生产。 因此,大多数的设备都是进口的。 因此,汇率是影响价格和融资金额。 在"合同将卢布但它会被计算为多个美元汇率。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我的逻辑下列。 在俄国我们没有生产建筑器材的植物。 地方Komatsu导致少量模型。 我宁可会说聚集比生产。 如此进口多数设备。 So exchange rate is influencing the price and financed amount consequently. 在合同将是卢布,但它将被计算作为usd多由交换率。
|
|
2013-05-23 12:26:38
以下是我的逻辑。在俄罗斯我们并没有生产施工设备的植物。甚至小松本地生产几个型号。我宁愿说比生产组装。所以大部分设备被进口。所以汇率影响价格,因此资助金额。在合同中将卢布,但作为美元,它将计算按汇率计算的多。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我的逻辑是下列的。在俄罗斯我们没有产生建造设备的植物。即使 Komatsu 不本地生产模型。我宁可说集合比生产。这样多数的设备被进口。这样汇率在影响价格和因此,资助数量。在合同中将是 rubles 但是它将被计算随着 usd 由汇率所作的倍数。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区