当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the 1st day of negotiation, as the guest, you want to say thank you to the host for their good reception last night and thoughtful arrangement of accommodation. Finally, you should give some good wishes to the negotiation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the 1st day of negotiation, as the guest, you want to say thank you to the host for their good reception last night and thoughtful arrangement of accommodation. Finally, you should give some good wishes to the negotiation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在谈判的第一天,作为客人,你想说谢谢你给东道主的良好接收昨晚的住宿,周到安排。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在1日的谈判,以此作为guest虚拟机,您要说感谢您的主机,其良好的接待最后一夜和精心安排的住宿条件。 最后,您应该给予一些好的希望谈判。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在第1天交涉,比如客人,您想要说昨晚感谢您到主人他们的好招待会和适应的周道的安排。 终于,您应该给某一好愿望交涉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在第一天的谈判,作为客人,你想说感谢您对主机以其良好的接待昨晚和周到安排食宿。最后,你应该给谈判的一些良好的祝愿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为客人,在第 1 天的谈判,你想向对于他们的好的招待会的主人昨晚道谢和住宿的体贴的安排。最终,你应该将一些好的愿望给谈判。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭