当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This was done for the data evaluation reported herein. In this study (Wind et al., 2006) a continuous activated sludge (CAS) procedure was performed with synthetic sewage and a commercial AE mixture as the only surfactant substrate.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This was done for the data evaluation reported herein. In this study (Wind et al., 2006) a continuous activated sludge (CAS) procedure was performed with synthetic sewage and a commercial AE mixture as the only surfactant substrate.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这被用于本文报道的数据评估完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是做为数据的评价报告中所述。 在这项研究(风et al,2006)一个连续活性污泥(CAS)过程进行合成处理污水和一个商业AE调和为基材的表面活性剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这为此中报告的数据评估做了。 在等这 (研究风, 2006年) 一个连续的活性污泥 (CAS) 做法执行了与综合性污水和一个商业AE混合物作为唯一的表面活化剂基体。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这样做是为本报告所述的数据评价。在这项研究 (风 et al,2006年) 连续活性的污泥 (CAS) 手术与综合污水和商业的 AE 混合物作为唯一的表面活性剂基质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这为数据完成评估于此报告。在这项研究中 ( 风 et al., 2006 年 ) 一连续被激活的 sludge(CAS) 程序利用合成污水和一个商业 AE 混合被实行随着唯一 surfactant substrate。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭