|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Manufacturer shall obtain authorization of AB “Electrolux” company to manufacture and supply the Goods under the Electrolux and Zanussi trademarks to the Customer.是什么意思?![]() ![]() The Manufacturer shall obtain authorization of AB “Electrolux” company to manufacture and supply the Goods under the Electrolux and Zanussi trademarks to the Customer.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
制造商应获得AB“伊莱克斯”公司授权生产和供应在伊莱克斯的商标扎努西向客户的商品。
|
|
2013-05-23 12:23:18
制造商应获得授权的AB“伊莱克斯”公司制造和供应的货物在伊莱克斯及商标,金章牌抽油烟的客户。
|
|
2013-05-23 12:24:58
制造商将获得AB “Electrolux”公司的授权制造和提供物品在Electrolux和Zanussi商标之下给顾客。
|
|
2013-05-23 12:26:38
制造商须获得授权的"伊莱克斯"AB 公司的生产和供应下向客户伊莱克斯扎努西商标的货物。
|
|
2013-05-23 12:28:18
制造商将获取 AB“Electrolux”公司的授权在对于客户的 Electrolux 和 Zanussi 商标下制造和提供货物。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区