当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, it should be noted that the size of a smaller but considerable fraction of the ghosts was smaller than the size of the control cells, which is是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, it should be noted that the size of a smaller but considerable fraction of the ghosts was smaller than the size of the control cells, which is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,应该指出的是,重影的较小但相当部分的尺寸比对照细胞的大小,这是较小的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,应该指出,大小的一个较小的但相当部分的幽灵是较小的比大小的控制单元,这是
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,值得注意的是,鬼魂的一个更小,但可观的分数的大小控制细胞的大小小于,是
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,应该指出的是鬼一较小,但相当部分的大小是小于大小控制细胞,即
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,它应该被注意那鬼的更小而且重要的小部分的大小比控制细胞的大小更小,是
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭