当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Given measurement bias in price indices, I might state my goal as inflation between0.5 and 1.5 percent as measured by the price index for personal consumption expenditures (the PCE price index).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Given measurement bias in price indices, I might state my goal as inflation between0.5 and 1.5 percent as measured by the price index for personal consumption expenditures (the PCE price index).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
鉴于价格指数测量偏差由价格指数为个人消费支出( PCE的价格指数)衡量,我会说出我的目标通胀between0.5 %和1.5% 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
给定的测量偏差,以价格指数,我可能我的目标状态期间的通胀率为1.5%5和测量到的价格指数个人消费支出(PCE物价指数)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
特定测量偏心在物价指数,我也许陈述我的目标,通货膨胀between0.5和1.5%如由物价指数测量为个人消费开支 (PCE物价指数)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
鉴于在价格指数的测量偏差,我可能会声明我作为通胀 between0.5 和 1.5%的价格指数为个人消费支出 (PCE 价格指数) 来衡量的目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑到物价指数中的尺寸的偏见,我作为通货膨胀可能陈述我的目标 between0.5 和 1.5% 如花私人的消耗支出在物价指数旁边测量 ( PCE 物价指数 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭