当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Two intermediate events must occur together for the COTFE: ‘Ignition sources’ and ‘Vapor-air mixtures within explosive range’,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Two intermediate events must occur together for the COTFE: ‘Ignition sources’ and ‘Vapor-air mixtures within explosive range’,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
必须发生一起为COTFE两个中间事件: “火源”和“在爆炸范围蒸汽 - 空气混合物” ,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
两个中间事件必须发生的一起cotfe:“火源”、“蒸汽的空气混合物爆炸范围内,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
二个中间事件必须为COTFE一起发生: `火源’和`蒸气空气混合物在易爆的范围之内’,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
二桩中间事件必须一起为了 COTFE 发生:' 点火发源 ' 和 ' 爆炸性的幅度中的蒸汽空气的混合物 ',
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭