|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Kiprono repudiou a ideia de poder ser visto como um "caçador de fortunas", dizendo que as pessoas podem pensar que está interessado no dinheiro da família Obama, "mas não é o caso".是什么意思?![]() ![]() Kiprono repudiou a ideia de poder ser visto como um "caçador de fortunas", dizendo que as pessoas podem pensar que está interessado no dinheiro da família Obama, "mas não é o caso".
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Kiprono否定的想法可以被看作是一个“财富猎人” ,他说,人们可能会认为他们感兴趣的是奥巴马一家的钱“,但事实并非如此。 ”
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Kiprono否定了力量想法被看见作为丰厚“猎人”,说人民能认为她是对Obama家庭的金钱感兴趣, “但它不是实际情形”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Kiprono 否定这个想法可以被看作是想傍个大款,说人们可能会认为你有兴趣在奧巴馬家族的钱,"但情况并非如此。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Kiprono repudiou 一 ideia de 结荚者 ser visto como 嗯“cacador de fortunas”, dizendo que 随着 pessoas podem pensar que esta interessado 没有 dinheiro da familia 奥巴马,“mas nao e o caso”。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区