当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The TRAIL Living Lab, based in the University of Ulster, is focused on the development of user-centred techniques to improve services and product development. As a partner of the PARTERRE project, TRAIL has been piloting new eParticipation technologies within Northern Ireland. The pilots, utilising the Electronic Town 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The TRAIL Living Lab, based in the University of Ulster, is focused on the development of user-centred techniques to improve services and product development. As a partner of the PARTERRE project, TRAIL has been piloting new eParticipation technologies within Northern Ireland. The pilots, utilising the Electronic Town
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
总部设在阿尔斯特大学的TRAIL生活实验室,专注于以用户为中心的技术,以提高服务和产品开发的发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
追踪生活实验中,设在阿尔斯特大学,重点是对发展以用户为中心技术,以改善服务和产品的开发。 作为一个合作伙伴的花项目,跟踪已试行新eparticipation技术在北爱尔兰联合王国。 飞行员、利用电子城会议系统,一直在与当地利益攸关者伙伴关系,处理一系列广泛的公共政策问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
足迹生存实验室,根据在Ulster大学,集中于用户被集中的技术的发展改进服务和产品开发。 作为PARTERRE项目的伙伴,足迹在北爱尔兰范围内驾驶新的eParticipation技术。 飞行员,运用电子镇民大会系统,发生与地方赌金保管人合伙和演讲了公众政策问题的一个宽广的范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
小径生活实验室,设在阿尔斯特大学重点发展的以用户为中心的技术,以提高服务和产品开发。作为花坛项目合作伙伴,步道已试行新的 eParticipation 技术,在北爱尔兰。飞行员,利用电子城会议系统,伙伴关系与当地利益相关者发生,并有处理广泛的公共政策问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
居住的行迹实验室,位于 Ulster 的大学,侧重于用户在中心的技术的发展改善服务和产品发展。当花圃项目的一位合作伙伴蔓延一直在指引北爱尔兰中的新 eParticipation 技术。飞行员,利用电子城市会议系统,在与本地赌金保管人的合伙企业一直在举行和处理广阔系列国家政策的问题了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭