当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Originally the term juvenile delinquent referred to any child found to be within the jurisdiction of a juvenile court. It included children accused of status offenses and children in need of state assistance. The term delinquent was not intended to be derogatory: its literal meaning suggested a failure of parents and s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Originally the term juvenile delinquent referred to any child found to be within the jurisdiction of a juvenile court. It included children accused of status offenses and children in need of state assistance. The term delinquent was not intended to be derogatory: its literal meaning suggested a failure of parents and s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本来不良少年提到任何一个孩子的术语发现是一个少年法院的管辖范围内。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
原来的词提到少年犯任何儿童被发现在本司法管辖权範围内的一个少年法庭。 它包括儿童被指控的罪行和儿童需要的国家的援助。 信用不良者的目的并不是要得到受贬损:其字面含义建议一个失败的父母和社会抚养孩子,而不是一个失败的孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
期限少年犯最初提到了所有孩子被发现在少年法庭的司法之内。 它包括的孩子被指责状态进攻和孩子需要政府支持。 期限犯罪少年未意欲贬抑: 它的逐字意思建议了父母和社会的疏忽培养孩子,不是失败孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原词少年指发现要在少年法庭的管辖范围内的任何儿童。它包括儿童地位犯罪和儿童需要国家援助的指责。长期拖欠的用意不是贬义: 它的字面意思建议父母和社会未能抚养这个孩子,不是一个失败的孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最初学期的少年罪犯指的是被找到的任何孩子。包括孩子被指控状态犯罪和孩子需要州帮助。学期的违法者没有打算是贬损的:其文字的意思建议父母和社会的故障养孩子,不是孩子的故障。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭