当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If ALARM CONDITIONS are grouped into PHYSIOLOGICAL ALARM CONDITIONS, TECHNICAL ALARM CONDITIONS or other ALARM CONDITION groups by the MANUFACTURER, this shall be disclosed in the instructions for use.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If ALARM CONDITIONS are grouped into PHYSIOLOGICAL ALARM CONDITIONS, TECHNICAL ALARM CONDITIONS or other ALARM CONDITION groups by the MANUFACTURER, this shall be disclosed in the instructions for use.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果报警条件分为生理报警条件,技术警报条件或其他报警条件组由生产商,本应在使用说明书中披露。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果报警条件分为生理报警条件,技术报警条件或其他报警条件组的制造商,应披露的使用说明书中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果警报条件被编组入生理警报条件、技术警报条件或者其他警报条件小组由制造商,这在使用说明书将被透露。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果报警条件分为生理报警条件、 技术报警条件或其他报警条件组由制造商,这应在使用说明中披露。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果警示条件被通过制造商到生理警示条件,技术警示条件或其他警示条件团体中分类,这将为使用在指示中被公开。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭