当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:most people today know this phrase as the rally cry for Barack Obama's 2008 presidential campaign.But the slogan first emerged nearly 40 years earlier,when farmworker rights champion Cesar Chavez popularized the words in Spanish是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
most people today know this phrase as the rally cry for Barack Obama's 2008 presidential campaign.But the slogan first emerged nearly 40 years earlier,when farmworker rights champion Cesar Chavez popularized the words in Spanish
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
今天,大多数人知道这句话的反弹哭奥巴马2008年总统campaign.But的口号第一次出现近40年前,当雇农权利的冠军塞萨尔·查韦斯推广西班牙语单词
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
今天,大多数人都知道这句话作为这次集会的呼声成为美国历史上首位黑人总统奥巴马的总统选举2008.但第一次出现的口号近40年前,当权利farmworker冠军塞萨尔·查韦斯的推广中的单词西班牙语
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
多数人今天知道这个词组,集会啼声为Barack Obama的2008总统竞选。当农厂工作者权利冠军Cesar Chavez通俗化了词用西班牙语,但口号首先涌现了几乎40年更加早期
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大多数人今天知道这句话作为奧巴馬 2008 年总统竞选的口号。但口号首次出现近 40 年早些时候,当农业工人权利冠军塞萨尔查韦斯推广西班牙语单词
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最大程度地人今天为了 Barack 奥巴马的 2008 总统 campaign.But 将这个短语称为集会叫喊口号第一在农场工人权利支持被普及的 Cesar 夏维兹时,几乎 40 年前出现在西班牙语中的词
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭