当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:custodianship should always be regarded as a temporary trust and techniques are needed to allow a smooth handing over of holdings from one link in the chain of preservation to the next是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
custodianship should always be regarded as a temporary trust and techniques are needed to allow a smooth handing over of holdings from one link in the chain of preservation to the next
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
保管应始终被视为一个临时的信任和需要的技术,以允许在保存的链的平稳移交持有的从一个链接到下一
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
监管应该总是将其视为一个临时信托和技术需要为顺利移交的财产从一个链接的链接中的保存到下一个
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
保管人之职位,当临时信任和技术是需要的允许一光滑移交藏品从一个链接在保存链子对下,应该总看待
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
保管应始终被视为临时的信任和需要的技术,允许顺利交接控股从链中保存一个链接到下一个
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
管理人的职务应该始终被当作一种临时责任和技术需要允许使来自在保存的连锁中的一种联系的财产的移交光滑到下一个
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭