当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:while it might have some advantages in terms of interoperability in the short term,in the long term we would be locked into a dead-end.However this should not prevent us from advising on best practise是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
while it might have some advantages in terms of interoperability in the short term,in the long term we would be locked into a dead-end.However this should not prevent us from advising on best practise
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然它可能在短期内的互操作性方面的一些优势,从长远来看,我们将被锁定在一个死end.However这不应该妨碍我们对最佳实践的建议
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然它可能有一些优势的互操作性方面在短期内,长期而言,我们将会被锁定到一个死胡同。但是,这不应阻止我们就最佳做法
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
近期时当它也许有一些好处根据互用性,从长远来看我们会是锁着的入空端。然而这不应该防止我们劝告最好实践
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然它可能在短期内有一些互操作性方面的优势,在长期来看我们会被锁定进了死胡同。然而这不应阻止我们最佳实践提供意见
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当它就协同工作的能力而言短期可能有一些优势时,长远而论我们会被锁定进入死者-end.However 这不应阻止我们提供意见上最好地实践
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭