当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The opening of the novel is characteristic of Hardy and from the knowledge that John Durbeyfield gains that evening springs a simple plot a variation of the love triangle. As the record of Tess' misfortunes unfolds, however, we see a force at work that can only be called destiny or fate. This force acts upon all charac是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The opening of the novel is characteristic of Hardy and from the knowledge that John Durbeyfield gains that evening springs a simple plot a variation of the love triangle. As the record of Tess' misfortunes unfolds, however, we see a force at work that can only be called destiny or fate. This force acts upon all charac
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
小说的开放是哈代的特点,从约翰·德北菲尔德获得当晚知识弹出一个情节简单的三角恋爱的变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
打开的小说的特点是耐寒,从知识,认识性别问题信息与联网系统,约翰·德北菲尔德太太晚上弹簧一个简单绘图的一个变体爱情三角形。 为记录的苔丝的不幸来临,然而,我们看到这一工作,只能称为命运或下落。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
小说的开头是典型的强壮,并且从知识约翰Durbeyfield那天晚上获取反弹一种简单的剧情三角爱的变异。 然而,当Tess的不幸纪录展开我们看力量在可能只称命运或命运的工作。 这力量行动在所有字符,特殊Tess,因此意图由一个意想不到的事情的转向连续地是沮丧,其中疏忽由Angel Clare在他们的婚姻之前发现Tess的书面坦白是典型的。 这和其他巧合和improbabilities收税读者的可信度,但不应该允许从小说的整体方向-追逐减去到‘一名纯净的妇女’死亡。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
开幕式的小说是哈代的特征和约翰 · 德北菲尔德获得的知识从那天晚上弹簧情节简单的三角恋的变化。随着苔丝的不幸的记录,但是,我们看到部队只能叫做命运的工作。这个外力作用,所有的字符,特别是苔丝,所以,意图不断绝望的时刻突然发生的事件,安琪尔 · 克莱尔未能发现苔丝的书面的供词在他们结婚前的典型。这和其他的巧合和界定做税务读者的信誉,但不是允许减损这本小说的总体方向-死一个纯洁的女人的纠缠。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭