当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(3) In debating whether to disclose or to conceal the truth of a medical error (and to what extent), are we making unsubstantiated assumptions about what the “truth” at stake is? Are facts and truth the same? Is a medical error about simple facts or is it about the complexity of meaning(s) that every fact acquires when是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(3) In debating whether to disclose or to conceal the truth of a medical error (and to what extent), are we making unsubstantiated assumptions about what the “truth” at stake is? Are facts and truth the same? Is a medical error about simple facts or is it about the complexity of meaning(s) that every fact acquires when
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
( 3 )在争论是否公开或隐瞒医疗错误的真相(到什么程度) ,我们正在做什么“真相”未经证实的假设牵扯的问题?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(3) 在辩论中透露或隐瞒一个医疗错误的真相和 (在何种程度上,)我们是否做无确实证据的假定关于什么“真相”在赌注是? 事实和真相同样? 一个医疗错误关于事实或是它关于每个事实获取(的) 复杂意思s当它居住并且解释的上下文由患者或是由医生时?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(3) 在辩论是否要披露或隐瞒事实真相的医疗错误 (和到何种程度上) 时,我们正在未经证实的假设岌岌可危的"真相"是什么?是事实和真理一样吗?关于简单的事实是医疗差错或者是对于复杂的每一件事实,当它是上下文居住并且解释由病人或医生时获得的 meaning(s) 吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(3) 在争论方面是否公开或隐藏一个医学错误的真理 ( 和到什么程度 ),我们关于什么在做出实体化的假设“真理”有待夺取是?是事实和真理相同?是关于简单事实的一个医学错误或关于每个事实收购的 meaning(s) 的复杂性是它当它上下文地是居住和解释通过医生或通过病人?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭