|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Ellis, who was unemployed and living on government welfare, hit upon the idea that she could work as a hairdresser and live on her own是什么意思?![]() ![]() Ellis, who was unemployed and living on government welfare, hit upon the idea that she could work as a hairdresser and live on her own
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
埃利斯,谁是失业和居住在政府福利,想出的想法,她可以作为一个理发店和住在她自己
|
|
2013-05-23 12:23:18
埃利斯,失业和生活在政府的福利,击中的想法后,她工作理发店,生活在她自己
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ellis,是失业和生活在政府福利,命中在想法她可能工作作为美发师和独自居住
|
|
2013-05-23 12:26:38
埃利斯是失业和居住在政府福利,命中了好主意,她能当上一名理发师和靠她自己
|
|
2013-05-23 12:28:18
埃里斯,在照她可能职业是一位美容师的想法上被按的政府福利是失业和活的和独自生活
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区