当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Manufacturer shall reimburse damages and expenses in accordance with clauses 6.7.1., 6.7.2. of the Contract within 5 days from the receipt of the claim. Additionally the Manufacturer shall pay to the Customer a penalty in amount of 0.2 % from the cost of the Goods with defects of the packing and marking from the da是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Manufacturer shall reimburse damages and expenses in accordance with clauses 6.7.1., 6.7.2. of the Contract within 5 days from the receipt of the claim. Additionally the Manufacturer shall pay to the Customer a penalty in amount of 0.2 % from the cost of the Goods with defects of the packing and marking from the da
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
制造商应按照条款6.7.1 , 6.7.2损害和开支。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
制造商应偿付损害和费用按照条款6.7.6.7.在合同5天内收到索赔。 此外,制造商应向客户支付的罚款金额的0.2%的费用与缺陷的货物的包装和标记的从收到申请日期的日期以消除缺陷的标记的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
制造商将偿还损伤和费用与条目6.7.1符合。, 6.7.2。 合同在5天之内从要求的收据。 制造商在相当数量将另外付到顾客一项惩罚0.2%从物品的费用以包装和标号的瑕疵从收据日期要求的对标号的瑕疵的排除日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
制造商应偿还赔偿金及费用根据第 6.7.1 条.,6.7.2。5 日内收到索赔的合同。另外制造商须支付给客户一个点球,量的 0.2%由货物有缺陷的包装和标记收到索偿要求到消除缺陷标记的日期起计的成本。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
制造商按照条款将偿还损害赔偿金和费用 6.7.1., 6.7.2。距要求的收据 5 天的合同中。此外制造商将向客户付款从有包装的缺陷货物的费用的数量的 0.2% 中的一个惩罚和从到记号的缺陷的除去的日期的要求的收据的日期评分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭