|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:2.3 Performance review will occur by quarterly meetings held virtually or in person for the purpose of assessing sales performance. Buyer should purchase the minimum order quantity mentioned in Section 5, then the distributorship and the price will be remained.是什么意思?![]() ![]() 2.3 Performance review will occur by quarterly meetings held virtually or in person for the purpose of assessing sales performance. Buyer should purchase the minimum order quantity mentioned in Section 5, then the distributorship and the price will be remained.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
会发生由评估销售业绩的目的实际上还是在人每季度召开会议2.3性能审查。
|
|
2013-05-23 12:23:18
2.3*性能审查会出现季度会议的举行或在人几乎,目的是评估销售业绩。 买家购买最低订购数量在第5节提到,然后分销,价格将会维持。
|
|
2013-05-23 12:24:58
2.3 Performance review will occur by quarterly meetings held virtually or in person for the purpose of assessing sales performance. Buyer should purchase the minimum order quantity mentioned in Section 5, then the distributorship and the price will be remained.
|
|
2013-05-23 12:26:38
2.3 业绩审查会举行几乎或人为评估销售业绩的季度会议。买方应购买第 5 节,然后分销中提到的起订量和价格将保持。
|
|
2013-05-23 12:28:18
2.3 表现审核将在实际上或亲自为了评估销售表现举行的季度会议以前发生。买主应该购买在第 5 节中被提及的最小次序数量,然后分销商资格和价格将是逗留。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区