|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:ウサギを用いた2つのDraize試験(OECD TG 405)において、中等度の刺激性と評価されている(SIDS(2005))是什么意思?![]() ![]() ウサギを用いた2つのDraize試験(OECD TG 405)において、中等度の刺激性と評価されている(SIDS(2005))
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在两( OECD TG 405 )使用兔的Draize试验,先后被评为中度刺激( SIDS ( 2005) )
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
刺激典型程度中产阶级它被估价用兔子的二个Draize测试(经济合作与发展组织TG 405), (SIDS (2005))
|
|
2013-05-23 12:26:38
通过使用两个刺激实验 (经合发组织 TG 405) (SID (2005)) 作为适度刺激家兔进行评估
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区