当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Rural landscapes, no matter what their use, are perceived differently by different groups of people (Rogge, Nevens, & Gulinck, 2007), and attitudes towards these landscapes have changed over time. For example,while the settler societies of European colonies often asserted their dominance over the land, people in the in是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Rural landscapes, no matter what their use, are perceived differently by different groups of people (Rogge, Nevens, & Gulinck, 2007), and attitudes towards these landscapes have changed over time. For example,while the settler societies of European colonies often asserted their dominance over the land, people in the in
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
农村景观,不管他们有什么用,是由不同的人群(罗格, Nevens ,与Gulinck , 2007年) ,以及对这些景观的态度不同的感知都随时间变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
农村景观,不管是什么,不同看法不同组的人(罗格nevens和gulinck,2007),和态度对这些景观已随着时间的推移发生了变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
农村风景,不管他们的用途,由不同的人不同地察觉 (Rogge, Nevens, & Gulinck,对于)这些风景的2007年和态度随着时间的过去改变了。 例如,而欧洲殖民地的移居者社会在工业化的状态经常断言了他们的优势在土地,人们18个,并且19世纪 (许多谁在农业生产亲自不再介入了) 浪漫农村并且赞美了国家居住的Claval的方面 (, 2005年; vos & Meekes 1999年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
农村的风景,不管是什么他们使用,以不同的方式被不同群体的人 (罗格,Nevens,& Gulinck,2007年),和随着时间的推移改变了对这些景观的态度。例如,同时经常宣称他们的统治地位,遍地的欧洲殖民地的移民社会,人在 18 世纪和 19 世纪的工业化国家 (其中很多人都不再亲自参与农业生产) 将浪漫化的农村和美化方面的国家生活 (Claval,2005 年;Vos & Meekes,1999年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
乡村风景,不管什么他们的使用,以不同方式被不同组的人察觉 ( 罗杰, Nevens 和 Gulinck, 2007),对待这些风景的态度随着时间的流逝改变了。例如,当欧洲殖民地的移民者社会经常宣称他们的在陆地上的统治,在使人工业化州的人第 18 个和 19 世纪 ( 其中很多人个人不再涉及农业生产 )romanticised 居住的国家的乡村和被美化的方面 ( Claval, 2005 ;Vos 和 Meekes, 1999)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭