当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is this supposed idyllic quotidian existence that is the focus of the romantic gaze of tourists on rural areas (Urry, 2002), but which is very much the everyday, often harsh world of those living on the land (Burel &Baudry, 1995). This demonstrates the existence of ‘‘multiple landscape values’’ and ‘‘landscape ident是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is this supposed idyllic quotidian existence that is the focus of the romantic gaze of tourists on rural areas (Urry, 2002), but which is very much the everyday, often harsh world of those living on the land (Burel &Baudry, 1995). This demonstrates the existence of ‘‘multiple landscape values’’ and ‘‘landscape ident
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正是这个所谓的田园诗般司空见惯的存在是对农村地区(厄里, 2002年)的游客浪漫目光的焦点,但是这是非常日常的,那些生活在土地(波雷尔与博德里, 1995年)常严酷的世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是这种假设存在,日常工作并且安静充满田园般诗情画意的重点是浪漫的游客目光的农村地区(urry,2002),但都是非常的日常世界的冷酷的生活在那片土地(burel&baudry,1995)。 这表明存在着“多个景观价值”和“横向身份”(VOS和meekes,1999,p.13),在一个地方一级和通过有争议的农村旅游(daugstad,2008)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正是这应该田园诗般的日常生活,这就是游客对农村地区 (Urry,2002年),浪漫的目光的焦点,但这是很日常的往往是严酷的那些 (Burel & Baudry,1995年) 的土地上生活世界。这表明存在的多个景观价值 '和' 景观标识 ' (Vos & Meekes,1999 年,p.13),目前在地方一级,这有争议的通过乡村旅游 (Daugstad,2008年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
It is this supposed idyllic quotidian existence that is the focus of the romantic gaze of tourists on rural areas (Urry, 2002), but which is very much the everyday, often harsh world of those living on the land (Burel &Baudry, 1995).这显示“多个风景价值”和“风景特性”的存在 ( Vos 和 Meekes, 1999, p。13) 那出席一种本地水平和那通过
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭