|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:評価の削除をお受けして頂けるのであれば、速やかに全額商品の方、返金させて頂きますので,ご検討お願いいたします。是什么意思?![]() ![]() 評価の削除をお受けして頂けるのであれば、速やかに全額商品の方、返金させて頂きますので,ご検討お願いいたします。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果你能接受删除的评价,及时向全货,因为我会报答, ..请检查。
|
|
2013-05-23 12:23:18
You have to delete the evaluation because they charged the products as soon as possible, if any, will be refunded, so please consider.
|
|
2013-05-23 12:24:58
做接受评估的删除,如果它可能接受,付款在充分的商品,做迅速地回报,因为它接受,我们要求的考试。
|
|
2013-05-23 12:26:38
可以接受删除评估应及时收取货款,我们将退款,所以请考虑。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区