当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The case is useful in preventing deterioration caused by gaseous and particulate air pollutants, fluctuations in relative humidity levels, biological infestations (microorganisms and insects) and thermally and photolytically induced oxidation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The case is useful in preventing deterioration caused by gaseous and particulate air pollutants, fluctuations in relative humidity levels, biological infestations (microorganisms and insects) and thermally and photolytically induced oxidation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的情况下是在防止由气态和颗粒的空气污染物,在相对湿度水平的波动,生物虫害(微生物和昆虫)和热和光解诱导氧化劣化有用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种情况是有助于防止恶化,造成气体和空气中的污染物微粒,在相对湿度波动水平,生物感染(微生物和昆虫)和散热和photolytically引起氧化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
案件是有用的在防止气体造成的恶化,并且属于颗粒的空气污染物,波动在相对湿度成水平,生物大批出没 (微生物和昆虫) 和热量地和photolytically导致的氧化作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该病例为有用防止恶化气态和颗粒的空气污染物,波动在相对湿度水平、 生物虫害 (微生物和昆虫) 和热和 photolytically 诱导的氧化所致。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
案例在防止退化方面是有用的由气态和微粒的空气污染物质造成,在相对湿度水平的波动,生物侵扰 ( 微有机体和昆虫 ) 和热地和 photolytically 被促使的氧化。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭