|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Nevertheless, as Advocate General Lenz commented in point 226 et seq. of his Opinion in the Bosman case those objectives can be attained by alternative means which do not constitute a hindrance to the free movement of workers.是什么意思?![]() ![]() Nevertheless, as Advocate General Lenz commented in point 226 et seq. of his Opinion in the Bosman case those objectives can be attained by alternative means which do not constitute a hindrance to the free movement of workers.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
尽管如此,作为检察长楞在评论226点及以下。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,作为一个提倡者一般斯特·伦兹评论说,226et seq.他认为比利时球员博斯曼案中来实现这些目标的途径,并不构成一个障碍,使工人的自由流动。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,提倡者楞次在点226评论了和顺序 他的看法在Bosman事例那些宗旨可以通过不构成妨碍对工作者的自由移动的其他方法获得。
|
|
2013-05-23 12:26:38
然而,正如提倡一般楞次评论点 226 及续后的他在博斯曼案件的意见中可以采用替代手段不构成工人的自由流动的障碍实现这些目标。
|
|
2013-05-23 12:28:18
即便如此,作为辩护人通则林兹评论相关 226 et seq。他的 Bosman 案例中的见解中那些目标可以被不任命一个障碍为工人的免费运动的供选择的手段获得。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区