当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Only it isn’t a maze this time,” Dale said, arranging a last bale of hay around the pumpkins from the patch. “It’s a labyrinth.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Only it isn’t a maze this time,” Dale said, arranging a last bale of hay around the pumpkins from the patch. “It’s a labyrinth.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“只有这不是一个迷宫这个时候, ”戴尔说,安排干草从周围的补丁南瓜最后罢了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“不仅仅是一个梅兹这段时间里,"戴毅彬说,安排一个最后一个圆捆的干草的南瓜周围的修补程序。 “这是一个迷宫”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“仅它不是迷宫这次”,山谷认为,安排一个前个大包干草在南瓜附近从补丁。 “它是迷宫”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"只有它不是一个迷宫这一次,"戴尔说: 安排最后一大捆干草周围南瓜从该修补程序。"它是一座迷宫。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“仅仅它这次不是一迷惑,”德尔说,从修补安排干草围绕南瓜的一个最后包。是“一个迷宫。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭