当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NAFTA entered into force in 1994 after a bitter Congressional debate. But NAFTA in operation has proved no less controversial than NAFTA before ratification, for both supporters and opponents of trade liberalization have cited experience with the agreement to justify their positions. To provide a factual basis for this是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NAFTA entered into force in 1994 after a bitter Congressional debate. But NAFTA in operation has proved no less controversial than NAFTA before ratification, for both supporters and opponents of trade liberalization have cited experience with the agreement to justify their positions. To provide a factual basis for this
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
北美自由贸易协定生效于1994年痛苦的国会辩论后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《北美自由贸易协定》生效后在1994国会辩论的痛苦。 但《北美自由贸易协定》的行动已证明没有比较少争议性《北美自由贸易协定》在批准前,这两个的支持者和反对者都提到贸易自由化的协议与经验来证明自己的立场。 提供一个事实基础,正在进行的这场辩论,作者评价《北美自由贸易协定》的性能,因为其成立以来,实际经验比较的目标
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1994年NAFTA生效了在一次苦涩国会辩论以后。 但NAFTA运转中未在批准之前比NAFTA证明较不有争议,为了贸易自由化的支持者和对手援引经验以协议辩解他们的位置。 为这次持续的辩论要提供一个事实依据,作者评估NAFTA \ ‘s表现从它的开始,实际经验与两个宗旨比较
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
北美自由贸易协定后苦的国会辩论于 1994 年生效。但北美自由贸易协定在操作中的证明争议没有较少比批准之前,北美自由贸易协定的支持者和反对者贸易自由化有引协议辩护其立场的经验。为此正在进行的辩论提供事实依据,作者评价自成立以来,NAFTA\ 的性能比较这两个目标的实际经验
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在一次惨痛国会争论之后被输入 1994 年的力量中的 NAFTA。但是运转着的 NAFTA 证明比 NAFTA 更有争议的对贸易自由主义化的拥护者和对手,在批准之前引用了在协议方面的经验证明他们的位置是正当。若要提供这次正在进行的争论的一个事实的基础,作者评价 NAFTA \ 是自从其初始的表现,将实际经验与目标比较
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭