当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The appearance of the upper and lower surfaces of the paint is noted and the largest fragment is used to prepare a cross-section. The rest is set aside for chemical analysis. The polished section is then examined under the microscope at a suitable magnification. The thickness of the paint layers and the particle sizes 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The appearance of the upper and lower surfaces of the paint is noted and the largest fragment is used to prepare a cross-section. The rest is set aside for chemical analysis. The polished section is then examined under the microscope at a suitable magnification. The thickness of the paint layers and the particle sizes
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
涂料的上和下表面的外观是明显的并最大片段用于制备的横截面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
外观的上部和下部表面的油漆是注意到和最大碎片用于准备一个横截面。 其他的都是将其放在一边作化学分析。 “抛光”部分,然后在显微镜下,适当放大。 厚度的涂料层和颗粒尺寸的粗颜料可以使用一个目镜测量与校准标度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
注意到油漆的上部和下部表面的外观和最大的碎片用来准备截面。其余拨作化学分析。抛光的部分然后检查合适高倍显微镜下观察。油漆层的厚度和粗的颜料的粒径大小可以被测量与校准的规模使用目镜。此外,注意到颜色、 粒度和形状、 不透明度或透明度、 结晶度等,颜料的它是可能的可能范围收窄猪流网目前有很大之前 pro 密对化学分析。宝贵的援助,在这一阶段是完成尽可能安装在比较的幻灯片上的已知颜料的集合。那些在国家美术馆目前使用安装在加拿大香脂,但它打算在不久的将来他们应取代由一套新安装的更现代的 Charlett [Io] 描述法。光学检查完毕后油漆部分可能受到一系列溶剂测试,染色试验和其他化学试验,将在本文后
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭