|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:we found half thegoods broken (smashed, torn, beyond repair, unusable, unsalable, damaged)是什么意思?![]() ![]() we found half thegoods broken (smashed, torn, beyond repair, unusable, unsalable, damaged)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们发现半数破thegoods (捣烂,撕裂,无法修复,无法使用,滞销,损坏)
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们找到一半货物损坏(破碎、四分五裂,无法修复,不可用,滞销、损坏)
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们发现了半thegoods打破 (捣毁,在修理之外撕毁,不能再用,卖不掉,损坏)
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们发现半庛破碎 (粉碎、 扯破,超越维修、 无法使用、 滞销、 损坏)
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们找到被破坏的半 thegoods( 破碎,被撕的 ,无法修理的 , 不可用, unsalable, 损坏 )
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区