|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:With the field's persistent emphasis on techniques toward mental health that do not explicitly involve the sacred and the transcendent, it seems critical to continue to tap this area for its value to our own lives.是什么意思?![]() ![]() With the field's persistent emphasis on techniques toward mental health that do not explicitly involve the sacred and the transcendent, it seems critical to continue to tap this area for its value to our own lives.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
以对不明确地介入神圣和出众者的技术的领域的坚持重点往精神健康,继续轻拍这个区域为它的价值到我们自己的生活似乎重要。
|
|
2013-05-23 12:26:38
该字段的持久性重点对心理健康不明确涉及神圣与超越性的技术,看来关键继续挖掘这一领域对我们自己的生活的价值。
|
|
2013-05-23 12:28:18
以对对直率地涉及的心理健康的技术的领域的持久的重点神圣和卓越,似乎对至关重要继续为其到我们的自己的生命的价值将这个地区打开。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区