|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It was made and packed in PoHing open shopfloor. The goods were loaded manually (pack by pack) into local truck.是什么意思?![]() ![]() It was made and packed in PoHing open shopfloor. The goods were loaded manually (pack by pack) into local truck.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
それは作られた、オープン作業現場をPoHingに充填しました。
|
|
2013-05-23 12:23:18
メイクしたのを開く PoHing ショッピングフロアの圧縮されています。 商品手動でロードされていましたローカルトラックに(パック・パック)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
それはPoHingの開いたshopfloorでなされ、詰まった。 商品はローカルトラックに (パック) 詰まる手動で荷を積まれた。
|
|
2013-05-23 12:26:38
それと PoHing オープン現場で満員します。商品は手動で読み込まれたローカル トラックに (パックでパック)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区