|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The housing of the luminaire shall be made of fiber glass reinforced polyester housing with polycarbonate clear cover. The fixation of the cover shall be using integrated fixation points.是什么意思?![]() ![]() The housing of the luminaire shall be made of fiber glass reinforced polyester housing with polycarbonate clear cover. The fixation of the cover shall be using integrated fixation points.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
房屋的各式灯具的应由玻璃纤维强化聚酯外壳,聚碳酸酯透明盖。 固定盖板应使用集成固定点。
|
|
2013-05-23 12:24:58
发光设备的住房由玻璃纤维被加强的聚酯住房制成用聚碳酸酯纤维明白盖子。 盖子的定像使用联合定像点。
|
|
2013-05-23 12:26:38
灯具上的房屋应当由纤维玻璃纤维增强聚酯房屋与聚碳酸酯透明罩。 盖的固定应使用集成的固定点。
|
|
2013-05-23 12:28:18
luminaire 的住宅群将由被加强的纤维玻璃做成有 polycarbonate 的聚酯住宅群清楚的封面。 封面的定置将使用集成定置指。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区