当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:-età ottoniana (anno 1000): utilizzo di “pezzi” di monumenti più antichi (colonne, architravi …) -> Portale di S. Frediano, Pisa (frammenti di cornicione); Basilica S. Marco, Venezia.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
-età ottoniana (anno 1000): utilizzo di “pezzi” di monumenti più antichi (colonne, architravi …) -> Portale di S. Frediano, Pisa (frammenti di cornicione); Basilica S. Marco, Venezia.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
-AGE Ottonian ( 1000年) :利用“碎片”的历史最悠久的古迹(柱,门楣...) - > S. Frediano的,比萨的门户网站(檐口的片段) ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
-年龄ottonian(1000年):使用“组件”最古老的纪念碑(列、石柱......)->门户网站S frediano、比萨(片段的檐板);美国马可大教堂、威尼斯。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
- ottoniana年龄 (年1000年): 我使用“片断”纪念碑antichi (专栏,台…) - > Portale di S。 Frediano,比萨 (檐口片段); 大教堂S。 标记,威尼斯。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-奥图年龄 (1000 年): 使用的"片断"的最古老的纪念碑 (列,门楣...)-门户美国 > 佛列迪亚诺,比萨 (檐口的片段);圣马克大教堂,威尼斯。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
- eta ottoniana(anno 1000): utilizzo 二“pezzi”二 monumenti piu antichi(colonne, architravi ...)-> Portale 二 S.Frediano,比萨 (frammenti 二 cornicione) ;长方形基督教堂 S.Marco, Venezia。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭