当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have already raised an order to DYSHA (via 50SFT). Please liaise with supplier to see when can Hoon or Boon Keng can travel to东莞 for a training for using this machine for testing safety shoes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have already raised an order to DYSHA (via 50SFT). Please liaise with supplier to see when can Hoon or Boon Keng can travel to东莞 for a training for using this machine for testing safety shoes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我已经提出了(通过50SFT )一个以DYSHA 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我已经提出了一个以dysha(通过50SFT)。 请与供应商联系以了解何时可以熏或岭to东莞旅行可以为参加培训的使用本机器用于测试安全鞋。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我已经提高了命令对DYSHA (通过50SFT)。 请联络供应商看当能Hoon时或恩赐Keng可能到东莞移动为训练为使用这个机器为测试的安全靴。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我已经提出订货到 DYSHA (通过 50SFT)。 请联系供应商,看看何时能够勋或恩惠坑可以旅行 to东莞为使用这台机器进行测试安全鞋的培训。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我已将一个订单提高到了 DYSHA( 通过 50SFT)。请跟供应商一起保持联络明白当 Hoon 或 Boon Keng 可能旅行可能到??对一训练对于使用对于测验的安全的这台机器鞋。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭